BACK

111/1982 Zb.

VYHLÁĐKA

 

ministra zahranicných vecí

z 18. augusta 1982

 

 

o Dohode medzi vládou Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vládou Afganskej demokratickej republiky o vzájomnom uznávan rovnocennosti dokladov o dosiahnutom vzdelaní a dokladov o udelení vedeckých hodností a titulov.

 

Dna 24. júna 1981 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou

Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vládou Afganskej

demokratickej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti

dokladov o dosiahnutom vzdelaní a dokladov o udelení vedeckých

 

hodností a titulov. Dohoda nadobudla platnost na základe svojho

clánku 6 dnom 4. mája 1982.

 

 

Ceský preklad Dohody sa vyhlasuje súcasne. 1)

------------------------------------------------------------------

 

1) Tu sa uverejnuje slovenský preklad.

 

Prvý námestník:

 

Ing. Knítka v.r.

 

 

DOHODA

 

medzi vládou Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vládou

Afganskej demokratickej republiky o vzájomnom uznávaní

rovnocennosti dokladov o dosiahnutom vzdelaní a dokladov o udelení

vedeckých hodností a titulov

 

 

Vláda Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vláda

Afganskej demokratickej republiky, prajúc si dalej rozvíjat

vzájomne prospeđnú spoluprácu v oblasti đkolstva a vedy, ktorá

významne prispieva k prehlbovaniu priatelských stykov medzi ludom

oboch krajín,

 

 

rozhodli sa uzavriet túto Dohodu:

 

 

Cl.1

 

 

Zmluvné strany budú vzájomne uznávat rovnocennost dokladov o

vedeckých hodnostiach, diplomov a vysvedcení zo stredných dkôl,

univerzít a iných vysokých đkôl a vedeckých inđtitúcií vydaných v

 

Ceskoslovenskej socialistickej republike a v Afganskej

demokratickej republike v oblasti humanitných, prírodných a

 

spolocenských vied, ako aj v oblasti techniky, polnohospodárstva a

veterinárskeho lekárstva.

 

 

Cl.2

 

 

Vysvedcenie o úplnom strednom vzdelaní

 

 

Vysvedcenie o ukoncení úplného stredného vzdelania vydané

v Ceskoslovenskej socialistickej republike sa uznáva za rovnocenné

 

s vysvedcením strednej dkoly (preduniverzitným vysvedcením)

v Afganskej demokratickej republike a naopak.

 

 

Vysvedcenia vydané po ukoncení dtrnástrocného dtúdia strednými

strojníckymi đkolami, strednými technickými đkolami, Kábulskou

automechanickou strednou đkolou, banskými strednými technickými

đkolami, pedagogickými đkolami, Mazari - Sharif naftárskou

strednou technickou đkolou, ako aj obdobnými đkolami v Afganskej

demokratickej republike, sa uznávajú za rovnocenné s vysvedceniami

vydanými obdobne zameranými strednými dkolami v Ceskoslovenskej

socialistickej republike.

 

 

Cl.3

 

Diplomy a doklady o vedeckých hodnostiach

 

v humanitných, prírodných a spolocenských

vedách

 

 

a) Diplom o ukoncení vysokodkolského dtúdia vydaný univerzitami

alebo inými vysokými dkolami v Ceskoslovenskej socialistickej

republike sa uznáva za rovnocenný s dokladom o získaní

hodnosti "Master" vydaným univerzitami alebo inými vysokými

đkolami v Afganskej demokratickej republike a naopak.

b) Doklad o udelení vedeckej hodnosti "kandidát vied" vydaný

univerzitami alebo inými vysokými đkolami a vedeckými

inđtitúciami v Ceskoslovenskej socialistickej republike sa

uznáva za rovnocenný s dokladom o udelení hodnosti

Ph.D. vydaným univerzitami alebo inými vysokými đkolami

a vedeckými inđtitúciami v Afganskej demokratickej republike

v prísluđnom odbore a naopak.

c) Doklad o udelení vedeckej hodnosti "doktor vied" vydaný

univerzitami alebo inými vysokými đkolami a vedeckými

 

indtitúciami v Ceskoslovenskej socialistickej republike sa

uznáva za rovnocenný s dokladom o udelení hodnosti "doktor

vied" vydaným univerzitami alebo inými vysokými đkolami a

vedeckými inđtitúciami v Afganskej demokratickej republike v

prísluđnom odbore a naopak.

 

 

Cl.4

 

Diplomy a doklady o vedeckých hodnostiach

 

v oblasti techniky, polnohospodárstva

a veterinárskeho lekárstva

 

Diplomy a doklady o vedeckých hodnostiach v uvedených

 

oblastiach sa budú uznávat na základe ustanovení obsiahnutých v

 

clánku 3.

 

 

Cl.5

 

 

Zmluvné strany sa budú vzájomne informovat a radit o vdetkých

otázkach týkajúcich sa vykonávania tejto Dohody.

 

 

Cl.6

 

 

Katdá zo zmluvných strán oznámi písomne druhej zmluvnej

 

strane schválenie tejto Dohody podla svojich vnútrodtátnych

predpisov. Dohoda nadobudne platnost zacínajúc dnom posledného z

týchto oznámení.

 

 

Cl.7

 

Táto Dohoda sa dojednáva na pät rokov a bude sa predltovat

vtdy na rovnaký cas, pokial ju jedna zo zmluvných strán nevypovie

dest mesiacov pred uplynutím doby platnosti.

 

Dané v Prahe 24. júna 1981 vo dvoch vyhotoveniach v anglickom

jazyku.

Za vládu

 

Ceskoslovenskej socialistickej republiky:

B. Chnoupek v.r.

 

Za vládu

Afganskej demokratickej republiky:

S. M. Dost v.r.

BACK