43/1983 Zb.
VYHLÁKA
ministra zahranicných vecí
zo 16. decembra 1982
o Dohode medzi vládou Ceskoslovenskej socialistickej republiky
a vládou Bulharskej ludovej republiky o vzájomnom uznávaní
rovnocennosti dokladov a vzdelaní a o vedeckých hodnostiach
a tituloch vydávaných v Ceskoslovenskej socialistickej republike
a v Bulharskej ludovej republike
Dna 14. apríla 1982 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou
Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vládou Bulharskej
ludovej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov
a vzdelaní a o vedeckých hodnostiach a tituloch vydávaných
v Ceskoslovenskej socialistickej republike a v Bulharskej ludovej
republike. Dohoda na základe svojho clánku 11 nadobudla platnost
18. novembrom 1982.
Ceské znenie Dohody sa vyhlasuje súcasne. 1)
------------------------------------------------------------------
1) Tu sa uverejnuje slovenský preklad.
Minister:
Ing. Chnoupek v.r.
DOHODA
medzi vládou Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vládou
Bulharskej ludovej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti
dokladov o vzdelaní a o vedeckých hodnostiach a tituloch
vydávaných v Ceskoslovenskej socialistickej republike
a v Bulharskej ludovej republike
Vláda Ceskoslovenskej socialistickej republiky
a
vláda Bulharskej ludovej republiky,
vedené prianím pokracovat v rozvoji spolupráce v oblasti vedy
a vzdelania na základe Dohody medzi vládou Ceskoslovenskej
socialistickej republiky a vládou Bulharskej ludovej republiky
o kultúrnej a vedeckej spolupráci z 10. apríla 1978,
vychádzajúc z Dohovoru o vzájomnom uznávaní ekvivalentnosti
dokladov a absolvovaní stredných, stredných odborných a vysokých
kôl a aj dokladov o udelení vedeckých hodností a titulov,
podpísaného v Prahe 7. júna 1972, dohodli sa takto:
Cl.1
Doklady o vzdelaní vydané v Ceskoslovenskej socialistickej
republike a v Bulharskej ludovej republike o získaní základného
vzdelania alebo o úspenom ukoncení základnej koly sa uznávajú za
rovnocenné; tieto doklady potvrdzujú, ze ich drzitelia získali
vzdelanie v rozsahu vyzadovanom v oboch tátoch pre túdium na
vetkých typoch stredných kôl.
Cl.2
Doklady o vzdelaní vydané v Ceskoslovenskej socialistickej
republike po skoncení dvojrocnej alebo trojrocnej prípravy alebo
túdia na stredných odborných ucilitiach, odborných kolách
a ucnovských kolách a v Bulharskej ludovej republike po skoncení
dvojrocnej alebo trojrocnej prípravy alebo túdia na odborných
technických kolách a ucnovských kolách sa uznávajú za
rovnocenné; tieto doklady potvrdzujú, ze ich drzitelia splnili
kvalifikacnú poziadavku vzdelania pre výkon urcitých povolaní.
Cl.3
Doklady o vzdelaní vydané v Ceskoslovenskej socialistickej
republike po skoncení gymnázií a v Bulharskej ludovej republike po
skoncení stredných veobecnovzdelávacích (polytechnických) kôl sa
uznávajú za rovnocenné; tieto doklady potvrdzujú, ze ich drzitelia
získali vzdelanie v rozsahu vyzadovanom v oboch tátoch pre
túdium na vysokých kolách, ako aj pre výkon urcitých povolaní.
Cl.4
Doklady o vzdelaní vydané v Ceskoslovenskej socialistickej
republike po skoncení tvorrocného túdia na stredných odborných
ucilitiach a po skoncení túdia na stredných kolách pre
pracujúcich a v Bulharskej ludovej republike po skoncení stredných
odborných technických kôl v prísluných odboroch
a odbornovzdelávacích stredísk sa uznávajú za rovnocenné; tieto
doklady potvrdzujú, ze ich drzitelia splnili kvalifikacnú
poziadavku vzdelania pre výkon urcitých povolaní a získali
vzdelanie v rozsahu vyzadovanom v oboch tátoch pre túdium na
vysokých kolách.
Cl.5
Doklady o vzdelaní vydané v Ceskoslovenskej socialistickej
republike po skoncení stredných odborných kôl, konzervatórií
a hudobných a tanecných kôl a v Bulharskej ludovej republike po
skoncení stredných odborných kôl, stredných umeleckých kôl,
stredných pedagogických kôl sa uznávajú za rovnocenné; tieto
doklady potvrdzujú, ze ich drzitelia splnili kvalifikacnú
poziadavku vzdelania pre výkon urcitých povolaní a získali
vzdelanie v rozsahu vyzadovanom v oboch tátoch pre túdium na
vysokých kolách.
Cl.6
Doklady o vzdelaní vydané v Ceskoslovenskej socialistickej
republike po skoncení pomaturitného túdia na stredných kolách
poskytujúcich úplné stredné vzdelanie a v Bulharskej ludovej
republike po skoncení nadstavbových stredných kôl sa uznávajú za
rovnocenné; tieto doklady potvrdzujú, ze ich drzitelia splnili
kvalifikacnú poziadavku vzdelania pre výkon urcitých povolaní.
Doklady o skoncení nadstavbových stredných kôl vydané
v Bulharskej ludovej republike potvrdzujú, ze ich drzitelia
získali vzdelanie v rozsahu vyzadovanom v oboch tátoch pre
túdium na vysokých kolách.
Cl.7
Doklady o vzdelaní v Ceskoslovenskej socialistickej republike
a v Bulharskej ludovej republike po skoncení vysokej koly sa
uznávajú za rovnocenné; tieto doklady potvrdzujú, ze ich drzitelom
sa dostalo vysokokolského vzdelania v príslunom túdijnom odbore
v rozsahu vyzadovanom pre výkon urcitých povolaní a pre prijatie
do výchovy nových vedeckých pracovníkov.
Cl.8
Doklady o udelení vedeckých hodností "doktor vied" alebo
"kandidát vied" vydané v Ceskoslovenskej socialistickej republike
a v Bulharskej ludovej republike sa uznávajú za rovnocenné.
Cl.9
Doklady o udelení vedecko-pedagogických alebo
umelecko-pedagogických titulov "profesor" alebo "docent" vydané
v Ceskoslovenskej socialistickej republike a doklady o udelení
vedeckých titulov "profesor" alebo "docent" vydané v Bulharskej
ludovej republike sa uznávajú za rovnocenné. Doklady i udelení
vedeckých titulov "odborný vedecký pracovník I. stupna" a "odborný
vedecký pracovník II. stupna" vydané v Bulharskej ludovej
republike sa uznávajú v Ceskoslovenskej socialistickej republike.
Cl.10
Prísluné orgány Ceskoslovenskej socialistickej republiky
a Bulharskej ludovej republiky si budú vymienat porovnávacie
tabulky druhov dokladov uvedených v tejto Dohode, ako aj vzory
vydaných dokladov.
Cl.11
Táto Dohoda podlieha schváleniu podla vnútrotátnych predpisov
zmluvných strán a nadobudne platnost dnom výmeny nót
potvrdzujúcich jej schválenie.
Táto Dohoda bude platit, kým ju jedna zo zmluvných strán
písomne nevypovie v jednorocnej lehote.
Dané v Prahe 14. apríla 1982 vo dvoch vyhotoveniach, kazdé
v ceskom a bulharskom jazyku, pricom obe znenia majú rovnakú
platnost.
Za vládu
Ceskoslovenskej socialistickej republiky:
Milan Vondruka v.r.
minister kolstva CSR
Za vládu
Bulharskej ludovej republiky:
Alexander Fol v.r.
minister ludovej osvety BLR