BACK

69/1990 Zb.

OZNÁMENIE

Federálneho ministerstva zahranicných vecí

Federálne ministerstvo zahranicných vecí oznamuje, ze

17. októbra 1989 bola v Bagdade podpísaná Dohoda medzi vládou

Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vládou Irackej

republiky o vzájomnom uznávaní dokladov o vzdelaní, ako aj

dokladov o vedeckých hodnostiach a tituloch udelovaných

v Ceskoslovenskej socialistickej republike a v Irackej republike.

Dohoda nadobudla platnost na základe svojho clánku 6 dnom

2. januára 1990.

Ceské znenie Dohody sa vyhlasuje súcasne. 1)

------------------------------------------------------------------

1) Tu sa uverejnuje slovenský preklad.

DOHODA

medzi vládou Ceskoslovenskej socialistickej republiky

a vládou Irackej republiky

o vzájomnom uznávaní dokladov o vzdelaní,

ako aj dokladov o vedeckých hodnostiach a tituloch udelovaných

v Ceskoslovenskej socialistickej republike a v Irackej republike

Vláda Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vláda Irackej

republiky v súlade s Kultúrnou dohodou podpísanou medzi oboma

krajinami 7.apríla 1959, vedené prianím dalej rozvíjat vzájomnú

spoluprácu v oblasti školstva a vedy a prispievat tak k dalšiemu

prehlbovaniu vzdelania ludu oboch štátov,

dohodli sa takto:

Cl.1

Vysvedcenie o maturitnej skúške vydávané v Ceskoslovenskej

socialistickej republike po skoncení štúdia na stredných školách

poskytujúcich úplné stredné vzdelanie a doklady o vzdelaní

(Secondary School Certificates) udelované po skoncení štúdia na

školách poskytujúcich úplné stredné vzdelanie v Irackej republike

a vyzadované na prijatie na školy poskytujúce vysokoškolské

vzdelanie v oboch štátoch sa uznávajú za rovnocenné.

Cl.2

A. Doklady o skoncení štúdia a dosiahnutí vysokoškolského

vzdelania vydané v Ceskoslovenskej socialistickej republike

a tituly priznané absolventom ceskoslovenských vysokých škôl sa

uznávajú v Irackej republike.

B. Akademické tituly "Bachelor of Science" (B.Sc.) alebo

"Bachelor of Arts" (B.A.) vydávané univerzitami v Irackej

republike sa uznávajú v Ceskoslovenskej socialistickej republike.

C. Akademický titul "Bachelor of Science" (B.Sc.) alebo titul

"Bachelor of Arts" (B.A.) sú predpokladom prijatia na

postgraduálne štúdium zamerané na získanie akademických titulov

"Master of Science", "Master of Arts" (Al-Magistir) v Irackej

republike.

D. Akademické tituly "Master of Science" alebo titul "Master

of Arts" (Al-Magistir) vydané vysokými školami v Irackej republike

sa uznávajú v Ceskoslovenskej socialistickej republike.

E. Doklady o skoncení štúdia na vysokej škole vydávané

v Ceskoslovenskej socialistickej republike sa uznávajú v Irackej

republike ako predpoklad prijatia na postgraduálne štúdium

zamerané na získanie vedeckej hodnosti "Kandidát vied" (CSc.)

udelovanej v Ceskoslovenskej socialistickej republike.

F. Akademické tituly "Master of Science" (M.Sc.) a "Master of

Arts" (M.A.) (al-Magistir) vydávané vysokými školami v Irackej

republike sú predpokladom prijatia na postgraduálne štúdium

zamerané na dosiahnutie akademického titulu "Doktor filozofie"

(Ph.D.) (Al-Dukturah) vydávaného vysokými školami v Irackej

republike.

Cl.3

Doklady o udelení vedeckej hodnosti "Kandidát vied" (CSc.)

vydávané v Ceskoslovenskej socialistickej republike a doklady

o udelení vedeckej hodnosti "Doktor filozofie" (Ph.D.) vydávané

v Irackej republike sa navzájom uznávajú a ich drzitelia majú

rovnaké práva a povinnosti.

Cl.4

Doklady o udelení vedeckej hodnosti "Doktor vied" (DrSc.)

vydávané v Ceskoslovenskej socialistickej republike sa v Irackej

republike uznávajú ako doklady o dosiahnutí vedeckej hodnosti

najvyššieho stupna v Ceskoslovenskej socialistickej republike.

Cl.5

Zmluvné strany budú rozvíjat spoluprácu podla tejto Dohody na

základe svojich platných vnútroštátnych predpisov. Príslušné

orgány zmluvných strán si budú vymienat vzory dokladov uvedených

v tejto Dohode a údaje týkajúce sa príslušných sústav študijných

odborov, budú sa navzájom informovat o prípadných zmenách, ktoré

by sa mohli uskutocnit v ich systémoch vzdelania.

Cl.6

Táto Dohoda podlieha schváleniu podla vnútroštátnych právnych

predpisov zmluvných strán a nadobudne platnost dnom výmeny

diplomatických nót o tomto schválení.

Táto Dohoda je uzavretá na neurcitý cas. Kazdá zo zmluvných

strán ju môze vypovedat s jednorocnou výpovednou lehotou.

Dané v Bagdade 17. októbra 1989 vo dvoch pôvodných

vyhotoveniach, kazdé v ceskom, arabskom a anglickom jazyku, pricom

všetky tri znenia majú rovnakú platnost. V prípade rozdielnej

interpretácie bude rozhodujúca anglická verzia.

Za vládu Za vládu

Ceskoslovenskej Irackej

socialistickej republiky: republiky:

Jaromír Nehera v.r. Sabri Radíf Daúd v.r.

 BACK