BACK

123/1973 Zb.

VYHLÁŠKA

ministra zahranicných vecí

zo 4. októbra 1973

o Protokole o rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých

hodnostiach a tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udielajú v

Ceskoslovenskej socialistickej republike a vo Zväze sovietskych

socialistických republík

Dna 6. júna 1972 bol v Prahe podpísaný Protokol o

rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých hodnostiach a

tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udielajú v Ceskoslovenskej

socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických

republík.

Protokol nadobudol platnost dnom podpisu.

Ceské znenie Protokolu sa vyhlasuje súcasne.1)

------------------------------------------------------------------

1) Tu sa uverejnuje slovenský preklad.

Prvý námestník ministra:

Krajcír v.r.

PROTOKOL

o rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých hodnostiach

a tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udielajú v Ceskoslovenskej

socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických

republík

Vláda Ceskoslovenskej socialistickej republiky a vláda Zväzu

sovietskych socialistických republík na základe Zmluvy o

priatelstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Ceskoslovenskou

socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických

republík zo 6. mája 1970 a aj na základe Dohody o kultúrnej a

vedeckej spolupráci z 28. februára 1972 s cielom zdokonalenia a

upravenia porovnatelnosti zodpovedajúcej úrovne vzdelania,

vedeckých hodností a titulov v oboch štátoch sa dohodli na

nasledujúcom:

Cl.1

Vysvedcenia o ukoncení základnej devätrocnej školy vydávané

v Ceskoslovenskej socialistickej republike a vysvedcenia

o ukoncení ôsmich tried strednej školy vydávané vo Zväze

sovietskych socialistických republík sú rovnocenné a oprávnujú na

pokracovanie v štúdiu na úplnej strednej škole alebo na prijatie

na zodpovedajúcu strednú odbornú školu.

Cl.2

Maturitné vysvedcenia vydávané v Ceskoslovenskej

socialistickej republike a vysvedcenia o stredoškolskom vzdelaní

vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú

rovnocenné a oprávnujú na prijatie na vysoké školy v oboch

krajinách.

Cl.3

Maturitné vysvedcenie vydávané v Ceskoslovenskej

socialistickej republike po ukoncení strednej odbornej školy a

diplom o ukoncení strednej odbornej školy vydávaný vo Zväze

sovietskych socialistických republík sú rovnocenné a oprávnujú na

prijatie na vysoké školy v oboch krajinách.

Cl.4

Diplomy vydávané po ukoncení vysokých škôl v Ceskoslovenskej

socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických

republík sú rovnocenné a oprávnujú na prijatie na ašpirantúru

v oboch krajinách.

Cl.5

Vedecké hodnosti kandidáta vied a doktora vied a aj vedecké

tituly docenta a profesora udielané v Ceskoslovenskej

socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických

republík sú zodpovedajúcim spôsobom rovnocenné.

Cl.6

Diplomy uvedené v clánku 4 a doklady o udielaní vedeckých

hodností a titulov uvedených v clánku 5 sa uznávajú v súlade s

vnútroštátnymi predpismi.

Tento Protokol nadobúda platnost dnom podpisu. Zmeny a doplnky

k tomuto Protokolu sa odsúhlasujú a upravujú doplnkovým

protokolom. Kompetentné ministerstvá Ceskoslovenskej

socialistickej republiky a Zväzu sovietskych socialistických

republík si budú vzájomne vymienat informácie nevyhnutné na

uplatnenie tohto Protokolu.

Dané v Prahe 6. júna 1972 vo dvoch výtlackoch, kazdý v ceskom

a ruskom jazyku, pricom oba texty majú rovnakú platnost.

Zo splnomocnenia vlády Zo splnomocnenia vlády

Ceskoslovenskej socialistickej Zväzu sovietskych socialistických

republiky: republík:

J. Havlín v.r. V. P. Jeljutin v.r.

 BACK